PAU-Kurse

ZUGANG ZUR SPANISCHEN UNIVERSITÄT

GESETZE

I.

Schüler, die Schulsystemen aus Staaten der Europäischen Union angehören, und die akademischen Bedingungen erfüllen, um in ihrem System den Zugang an die Universität zu erlangen, erhalten den Zugang an die spanische Universität unter den gleichen Bedingungen, wie die Schüler, die eine Zugangsprüfung abgelegt haben.

Hochschulreife-Prüfung

Allgemeine Phase (Fase general)

Die Fase general ist verpflichtend für den Zugang und hat eine unbegrenzte Gültigkeit.

Seit dem Schuljahr 2006/2007 wird die deutsche HochschulreifePrüfung (Abitur) vom spanischen Kultusministerium anerkannt, ihre Gültigkeit ist unbegrenzt und erlaubt es jedem Schüler einer Deutschen Auschlandschule in Spanien nach dem Bestehen einen Studienplatz an einer spansichen Universität zu beantragen, ohne vorher die Selectividad abgelegt zu haben.

Die Schüler der Auslandsschulen der EU erhalten Los alumnos de centros extranjeros de la UE obtendrán la convalidación de esta fase, vía UNED, con una Credencial donde constará su nota media (clases 11 – 12 y Prueba de Madurez), cuya valides tendrá una duración de dos años académicos.

Die Durschschnittsnote der bestandenen Abiturprüfung wird nach einer Umrechnung der UNED (Universidad Nacional de Educación a Distancia) in eine spanische Note übersetzt. (siehe “Tabla de convalidación notas alemanas-notas españolas aplicada por la UNED).

SPEZIFISCHE PHASE (FASE ESPECÍFICA)

Damit die Schüler an der spezifischen Phase teilnehmen können, benötigen sie die Angeleichung nach der UNED, die eine Gültigkeit von zwei Schuljahren besitzt.

Sie können sich maximal in vier Fächern prüfen lassen. Die Dauer jeder Prüfung beträgt 90 Minuten und 45 Minuten Pause.

Die Bewertung der Prüfungen der Fase Específica haben eine Gültigkeit von zwei Schuljahren.

ZUGANGSNOTE (NOTA DE ADMISIÓN)

Der Schüler erhält für jeden Abschluss und für jede Universität, an der er sich bewirbt, eine unterschiedliche Zugangsnote El alumno obtiene una nota de admisión diferente para cada Título de Grado y Universidad donde solicite ser admitido

II.

La Ley Orgánica 8/2013, de 9 de diciembre, para la mejora de la calidad educativa (LOMCE) modifica los requisitos de acceso y admisión a las enseñanzas oficiales de Grado desde el título de Bachiller o equivalente, desde el título de Técnico Superior de Formación Profesional, de Técnico Superior de Artes Plásticas y Diseño o de Técnico Deportivo Superior así como para los estudiantes procedentes de sistemas educativos extranjeros.

ANWENDUNG DER LOMCE AN DEN ANERKANNTEN AUSLANDSSCHULEN

In dem Gesetz LOMCE und in den Reales Decretos y Órdenes Ministeriales anteriores, ist das Abitur, Título de Abitur, der deutschen Auslandsschulen, dem spanischen Abschluss gleichgesetzt (título de Bachiller español (Disposición adicional trigésima tercera, 2º de la LOMCE).

Seit Juni 2017, sind die Aufnahmekriterien nur in diesem Gesetz verankert (LOMCE) und ausgeführt im RD 412/2014,wie folgt:

  1. a) Modalidad y materias cursadas en los estudios previos equivalentes al Título de Bachiller, en relación con la titulación elegida.
  2. b) Calificaciones obtenidas en materias concretas cursadas en los cursos equivalentes al Bachillerato español, o de la evaluación final de los cursos equivalentes al de Bachillerato español.
  3. c) akademische Bildung o Fachausbildung.
  4. d) Estudios superiores cursados con anterioridad.

Außerdem können ausnahmsweise Leistungsbewertungen zu spezifischen Inhalten und/oder Kompetenzen festgelegt werden.

La ponderación de la calificación final obtenida en el Bachillerato o estudios equivalentes deberá tener un valor, como mínimo, del 60 por 100 del resultado final del procedimiento de admisión.

ANGLEICHUNG (CONVALIDACIÓN)

Die Schule bearbeitet über die Dirección Técnica die Angleichung des Título de Graduado en Educación Secundaria Obligatoria am Ende der Sekundarstufe (Klasse 10 im deutschen System , Klasse 4º de la ESO im spanischen Schulsysytem) und des Título de Bachiller español am Ende der Oberstufe (Klassen 11 Y 12 im deutschen Schulsystem), um die akademische und professionelle Zukunft unserer Schüler zu garnatieren.

Dirección técnica

 

VORBEREITUNGSKURSE FÜR DIE SPANISCHE UNIVERSITÄT (PAU)

 

 

 

Nach oben scrollen